ハングルと日常

ハングルキーワードから綴るささやかなエッセイ

韓国語緊急アラートの読み方。

f:id:kanon758:20170712121349j:plain

 

こんにちは。カノンです。

いよいよ本格的な夏到来!という感じの毎日ですね。

写真だけでも……と思い、涼しげなものを載せてみました^^

 

今日は韓国の注意報の読み方です。

 

韓国のキャリアと携帯電話を契約すると、

時々「緊急アラート」なるメッセージが届きます。

 

例えば天災に関する通知が一番多いのですが、

豪雨、猛暑、地震などの際に、安全を促すものですね。

 

ここ最近は猛暑による安全管理の通知が多いです。

昨日もきてました。

 

こんな感じです。

 

f:id:kanon758:20170712120228p:plain

 

まず、最初の안전안내(アンジョンアンネ)は、安全案内です。

次に7.23일11시 폭염경보(ポクヨムキョンボ)は、

7月23日11時 暴炎警報です。

 

 

최고기온(チェゴキオン)35(ド)이상(イサン)は、

最高気温35度以上

 

야외활동(ヤウェファルドン) 자제(ジャジェ)は、野外活動 自制。

충분한 물마시기(チュンブナン ムルマシギ)は、十分に水を飲む。

「등(ドゥン)というのは、話すとき、書くとき、しょっちゅう使います。

「~など」、という意味です。

なので、ここでは、水を十分に飲むなど」、と続くわけですね^^

 

건강(コンガン)(エ) 유의(ユウィ)하세요(ハセヨ).

건강は、健康は「~に」というふうに使えるので、続けて、「健康に」

となります。

 

유의は、留意하세요は、~してください

つまり、유의하세요で、留意してください。気をつけてください。

となります。

 

いろいろなバージョンがありますが、こういう短めの

文章は漢字語が割りと多いです。なので、ハングルも

中級ぐらいになってくると、知らない単語があっても、

読むことさえできれば、「あ!これって日本語のこの

意味か!」という感じで、ピン!とくるものが多く

なるはずです^^

 

今日も暑いですね。

皆さん、どうぞ体調くずされませんように><

では、また。

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ } else { searchBody.classList.add('is-open'); } }); }());