ハングルと日常

ハングルキーワードから綴るささやかなエッセイ

한국(韓国)

f:id:kanon758:20150926161736j:plain

皆さん、こんにちは。

アジアンカルチャーライターの松田カノンです。

 

このブログでは、「韓国語」をメインテーマとし、ハングルの単語や

フレーズを通して、韓国の文化やその他あれこれをお伝えできたら……

と思っています。韓国大好きな方も、これまで韓国とあまり縁のなかった方にも、

今まで触れたことのない韓国をほんの少しでもお届けできたら……と思います。

 

と言っても、韓国語の教材じゃあないので、内容もランダムに、かつ

マイペースにゆる~く書き書き。

 

さて、初日。

 

何から書こう……。しょっぱなからゆるめです^^;;

あ!ではこの単語から!

 

韓国。

ハングルで書くと

한국

 

 

もちろん大韓民国という正式名称があるので、「韓国」は通称

ですね。

 

カタカナで書くとハングッになります。

できるだけ発音に近い音を選んでカタカナ表記しますが

韓国語の発音を日本語で正確に再現することはできません。

人によって、教材によって、表記が変わってくるのは

そういうことです。

 

・・・・・・・・・・・・・・♪

私が初めて韓国を訪れたのは、もうかれこれ15年くらい前になるんじゃ

ないかと思います。当時中国に留学していたのですが、日本に帰国する時に

韓国に寄り道したのが最初です。

 

中国にはとても惹かれるものがあり、留学までしたものの、当時はまだ

韓国にはさほど関心はありませんでした。ハタチを過ぎるまでキムチなんて

一度も食べたことはなかったし、そもそも韓国との接点が何もなかったのです。

 

 

でも中国で韓国からの留学生たちに出会い、彼らを通して韓国の文化を

垣間見ることができました。韓国の音楽を聴き、食べ物を食べ、

言葉を聞きました。自分と同じくらいの年の女の子のファッションや

感心事を知り、「へえ!」と思いました。

 

当時中国には「韓国」が溢れていました。例えば音楽や映画も韓国のものが

たくさん売られていましたし、若い層にはかなりの人気がありました。

若い女の子が足しげく通う洋服屋さんでは、韓国から輸入してきた服や

アクセでいっぱい。ちょっとオシャレに関心のある女子たちは、韓国

系列の美容院へ通う子もいたり。中国の女子たちのオシャレのお手本は

日本でもアメリカでもその他どの国でもなく、韓国のそれでした。

と、そんな中国での日常の中では、普通に韓国に触れる機会が多くありました。

 

そして、すぐ隣の国のことを何も知らなかったことに愕然としつつも、

関心を持ちました。日本で韓流ブームがおきる前のことです。

 

 

 

あれからもう何年もたちましたが、いまだに韓国は”wonder”

なところがあり面白いです。wonderは形容詞として使うか動詞

として使うか……などにより、少しずつニュアンスの違う意味を

持ちますが、そこにある全ての意味があてはまるかな、と。

 

 

近くて遠い国が、近くて近い国になればいいな、

                                        と希望をこめて。

このブログを始めたいと思います。

 

ゆるーく^^なところはあしからず……^^   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ } else { searchBody.classList.add('is-open'); } }); }());