こんにちは。カノンです。
今日はGalaxyをご利用の方限定のお話しです。
Galaxyに内蔵されているBixby(ビックスビー)という
音声アシスタント機能、ご存じですか?
ビックスビーの機能の1つに、カメラをかざすだけで
翻訳できちゃうという便利なものがあります。
使い勝手は、というと、まだまだもうちょっと頑張って
欲しいかな、という感は大いにありますが(笑)
ぜんっぜんハングルが読めない方には、少しは
役にたつかな、という。
翻訳機能にすると↓↓のようにカメラが起動。
この画面を翻訳したいものに向けます。
例えば↓↓。
植物の隣のウォーターサーバー上にこれが
置いてありました。
さあ、なんと書いてあるんでしょうか。
↓↓カメラをかざして見ると……
このように文字が現れました!
写真を撮る必要はありません。カメラをかざすだけで
OKです。
翻訳具合はいかがでしょう?
これはまあまあですね。
意味は分かりますね。
飲み残した水は、鉢植えにかけてください。
ということですよね。
どうですか?
なんて書いてあるのか全然分からない状態
ならば、一瞬でこれだけ翻訳されて出てくれば
便利と言えるレベルですね。
さて、次行ってみましょう。
お次は書籍です。
日本人なら誰もが知るあの小説の韓国語版です。
これもカメラを通して見ると、
こうなる。
ぶっちゃけ完成度の低い翻訳ではありますが、
これだけ日本語に変換されてたら、
もう誰の何のタイトルなのかはわかりますよね。
ハングルだと全くわからないものが、これだけ
で何か判明するわけですから、役に立つとは
言えそうです。
でも、これはまだいい方かな。
まれにすごくしっかり訳されてくるかと思えば、
何がなんだかわからず、思わず「ぷっと」笑ってしまう
訳され方もあるので。
次はメニューも実験です。
上部にちょっと写真はあるけれど、これだけでは
なかなか分からないものです。
これをカメラを通して見ると、
わりとメニューの全貌が分かるようになります。
不足感はぬぐえないものの、注文には大いに役立ちそうです。
例えば、写真右下に飲み物の名前が書いてあるんですが、
ハングルで書いてあると全く分からないかもしれませんが、
コーラ、スプライトとはっきり表示されて出てきて
ますね。他にもあちこちでカルビという文字が出てきています。
ちなみに別記事でGoogleの翻訳アプリと比較しています
が、Bixbyの便利なところの一つが、カメラをかざすだけ。
という点。翻訳機能を遂行するために、何かボタンを
押さなきゃいけないなどのアクションは必要ないです。
そこはかなり便利なポイントです!
まあ、この機能に頼りきるのはNGですが、
何かの時に、理解の一手段としては役に立つこと、
ありそうです^^
いかがでしょう?
Galaxyお持ちの方はぜひお試しください!