松田カノンのわくわくハングル

今日からすぐに使える簡単な韓国語表現をご紹介します♪

韓国語流行の略語:超かわいいは、졸귀

f:id:kanon758:20180322131455j:plain

こんにちは。カノンです。

おとついは、韓国語で「超」にあたる俗語表現

紹介しましたが、今日はその続きです~^^

 

졸라 귀여워!(チョルラ キヨウォ)

超かわいい!

 

という表現、韓国の若者層がよく使うんですが、

これはさらに短くできまして、

 

졸귀!(チョルギ)

 

とまで短くできます。

 

ゆっくり発音すると、チョルグィなんですが、

素早く発音して、むしろチョルギという感じで言うほうが

伝わります。

 

てか、これ、短くなりすぎてて、初めて聞く人なら、

韓国人だってこの意味わかんないですよ(笑)

 

私も

10代くらいの子の会話がだんだんワンダーの次元に

なってきました(笑)

 

それはともかく、使い方です。

人に対しても動物にたいしても、とにかく「超かわいい」といいたい

ときに使えます。졸라~を使う表現が、30代、40代ぐらいの大人も

使うことがあるのに対して、졸귀は、10代、20代ぐらいまでですねー。

 

好きなアイドルのインスタなどでコメントするときに使ったり、

SNS上だけでなく、会話でも例えば、

 

A:야,그 사람 누구야?완전 졸귀!

 (ヤ、ク サラム ヌグヤ?ワンジョン チョルギ!)

  ねえ、あの人だれ?超絶かわいい!

B:오~진짜 그러네!

 (オ~ジンチャ クロネ!)

  おーまじね。

 

という感じで使えます。

10代の会話はもちろん、インスタやツイッターには、

졸귀がしょちゅう登場しますよ。くくㅋㅋ^^

 

皆さんも今日早速使ってみてください!

졸귀!

 

では、また。

 

kanon758.hatenablog.com

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ