ハングルと日常

ハングルキーワードから綴るささやかなエッセイ

思いがけず嬉しい時の韓国語表現:アッサー!

f:id:kanon758:20180314114141j:plain

こんにちは。カノンです。

韓国語を勉強し始めたばかりの頃、

よく聞くけれど、どうもいまいち

使い方も分からず、発音的になんとなく違和感が

ある、という単語がいくつかありました。

 

そのうちの一つに、아싸(アッサー)があります。

 

これは、やったー!とか、よっしゃ!とか、

思いかげず嬉しいことがあった時や、自分の願いが

叶ったとき、といっても将来の夢が叶うなどの大げさな

ものでなくてもいいんです。例えばガチャガチャやって、

欲しかったおもちゃが出てきて、やったー!みたいな

時とか。そういうときに気楽に使えて、自分のハッピーな

気持ちを便利言い表せる便利な単語です。

 

でも初級の教科書に、こんな言葉出てこないし。でも

まわりで使っているのはよく聞く。そのうち、なんとなく

やったー!ってことね、とその意味は自然と分かったん

ですが、実際に使いこなすまでには少しかかりました。

 

アッサー!って……。朝?(笑)もう発音的に

なんかなじめない^^;;

現地の人はよく、アッサー!と言いながら、ガッツポーズ

決めたりしていて。

 

実際に発音的にはという感じ。

SNSなどでも아싸よりは、앗싸~と書かれるほうが

多いです。の下にを入れて、より力込めて、

感情入れる感じですね。

 

別に発音的にも、使い方的にも難かしい単語じゃないのに、

なんかこっ恥かしさを追い払えず、、、使いこなすまでに

少々時間を要しました(笑)

 

今ですか?

 

ばんばん使ってますよー!アッサー!

 

是非皆さんも、思いがけず嬉しいことがあったとき、

アッサ~~~!と叫んでみてください^--^ふふ。

 

アッサー!なことがある一日になりますように^^

 

 

では、また。

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ } else { searchBody.classList.add('is-open'); } }); }());