ハングルと日常

ハングルキーワードから綴るささやかなエッセイ

韓国語:カクオルムとカンオルムの違い

f:id:kanon758:20170922112901j:plain

こんにちは。カノンです。

私、コーヒー大好きです!

ほとんどアメリカーノしか飲みませんが、

一日に何杯も飲んじゃいます^^。

 

ここ1年くらい結構よく利用してるのが、

빽다방(ペク・タバン)。安いし、早いし、どこにでもある

し。オープンウィンドウからささっと買えるし。

急いでるときに素早く買えるのがいいなーと。

 

それなりにヒットする理由はある感じがしますね~。

 

だいぶ涼しくなったものの、まだアイスを注文することが

多いかな。ペク・タバンは、氷の種類も指定できますヨ。 

f:id:kanon758:20170922112601j:plain

こんな感じで↑↑↑2種類。

 

左が각얼음(カクオルム)、右が간얼음(カンオルム)です。

얼음(オルム)というのは、氷という意味。

각(カク)というのは、角ばってるもの、四角などを指します。

간(カン)というのは、ここでは砕いたもの、という意味です。

、各氷と、砕いた氷、

という意味ですね^^

 

f:id:kanon758:20170922113301j:plain

私はもっぱら간얼음(カンオルム)、砕いた氷派です。

アイスコーヒーはこのシャリシャリの砕いた氷が

なんとも合います~~♪

 

皆さんはどっち派ですか?

 

では、また♪

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ } else { searchBody.classList.add('is-open'); } }); }());