読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

松田カノンのわくわくハングル

今日からすぐに使える簡単な韓国語表現をご紹介します♪

강추!(おすすめ!)

こんにちは。カノンです。 今日のキーワードは강추!です。 강추!(カンチュ) とは、インターネット上での造語で、 강력 추천 の略語です。 강력(カンリョク)というのは、強力 という意味。 추천(チュチョン)というのは、推薦 という意味。 つまり、強…

キルムジャン(기름장)

こんにちは、カノンです。 しばらくご無沙してしまいました。 皆さんお元気でしょうか。 日本で少しゆっくりしてきましたが ……実はあまりの寒さに縮こまっていました^^;;寒いのは 韓国の方じゃない?と言われそうですが、家の中は日本の方が 寒いんです…

公園(공원と놀이터)

こんにちは。カノンです。 今日は日本と韓国ではちょっと概念が違うある単語を ご紹介します。 「公園」というとどんな所を思い浮かべますか? 近所の遊具のある公園?車で少しいったところにある 緑あふれる大きな広場? だいたい↑↑↑こんな感じのイメージを…

미용실(美容院)

こんにちは。カノンです。 今日はヘアサロンに来ています。髪も伸びてきたのでカットして 改めてパーマしています^^私はどうもパーマがかかりにくい髪質の ようで ,でもそのへんよく分かって上手に やってくれる美容師さんがいて ,いつも その方にお願いして…

심쿵(胸キュン)

こんにちは。カノンです。 最近心がときめくようなドキドキしましたか? かわいいものを見てキュンってなりましたか? もしも胸キュンな時があったら、 両手を胸にあて、「シムクン♥」と言ってみてください^^ 심쿵(シムクン)とは、 심장이 쿵쾅쿵쾅(シムジ…

아줌마(おばさん)と아가씨(お嬢さん)の間2

こんにちは。カノンです。 今日は前回の「아줌마(オバサン)と아가씨(お嬢さん)の間1」 の続きです。 私は既婚者であり、子どももいるので、つまりは아줌마(アジュンマ) に属するわけですが、でも、アジュンマと呼ばれると、気分よく ありません。それは…

아줌마(おばさん)と아가씨(お嬢さん)の間1

こんにちは。カノンです。 아줌마(アジュンマ)と아가씨(アガシ)の間 ……なんて某ベストセラー小説っぽい響きのタイトルに してみましたが^^;; 아줌마(アジュンマ)というのはおばさん 아가씨(アガシ)というのはお嬢さん という意味です。 特に아줌…

전단지(チラシ)

こんにちは。カノンです。 皆さんのお宅のポストに時々チラシが投げ込まれていること ありませんか。 ポストならまだしも、玄関のドアにペタっと 貼られていることがあったので、うちの玄関のドアノブには 「전단 부착 금지(チラシ貼り付け禁止)」 と書い…

생파(誕生日パーティー)と팬미(ファンミーティング)

こんにちは。カノンです。 先日チ・チャンウクのファンである友人から このブログを見てセンパの意味が分かった!とメールがあり、 今日のテーマを決めました^^ センパにファンミ。 韓流スターファンの多くの皆さんはこの単語の意味、 知っている方多いの…

어린이 보호구역(子ども保護区域)

私にはこんなんちょっとアートにみえます。 向こう側に書いてあるハングルは 어린이보호구역(子ども保護区域)。 近くに学校や幼稚園などがあるのでしょう。

일드(日本のドラマ)

こんにちは。カノンです。 今クールもいろいろ話題のドラマがたくさんあって楽しみですねえ。 個人的にコウノドリなんかが気になるんですが、皆さんはいかがでしょうか。 日本のドラマは韓国でも人気があります。 ちょっと前(いや、もう結構前^^::)に…

청군(青組)と백군(白組)

皆さんこんにちは。カノンです。 私、久々にひどい鼻風邪をひいてしまいㅠㅠ 鼻づまりのためなんだか頭がぼーっとしています。 娘も昨日まで咽頭炎の初期症状があり、念のため 自宅療養させました。というのも!今日が幼稚園の 運動会だったからです! 昨日…

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
韓国語 ブログランキングへ